“Here I am, where I ought to be. A writer must have a place where she feels this, a place to love and be irritated with.”

Meg i stikkordsform (nesten) :

Kine-Michelle

Født 21 Februar 1986.

Fredagsbarn.

Fisk.

Tiger.

Halvt fransk.

Morgengretten.

Kan ikke danse…

…men gjør det allikevel.

B-menneske.

Elsker å sitte barnevakt.

Prøver å lære meg naturfag.

Liker blomster i vase.

Hobby mat/kake lager.

Emosjonell.

Vil lære å fiske.

Bor i Oslo.

Nattelsker.

Hundejente.

Har katt.

Drømmer om å bli kalt babe.

Skaptrønder.

Klumsete.

Musikk, bok og foto -elsker.

Fryktelig glad i vennene mine.

Fryktelig glad i familien min.

Har verdens beste «tantebarn».

Translation:

Me in brief :

Kine-Michelle

Born the 21 of  February 1986.

On a Friday.

Fish.

Tiger.

Half french.

Grumpy when I wake up.

Can’t dance…

…but I do it anyway.

Loves flowers in vase.

Clumsy.

Loves to cook and bake cakes.

Emotional.

Want’s to learn how to fish.

Lives in Oslo.

Loves to babysit.

Lover of the night.

Dogperson.

But I have cats.

I dream that someday, someone, will call me babe.

Loves music, books and photografs.

Love my friends.

Love my family.

I have the worlds best «nephews and nieces».

Advertisements

11 kommentarer om ““Here I am, where I ought to be. A writer must have a place where she feels this, a place to love and be irritated with.”

  1. Og så glemte du
    – omsorgsfull
    – engasjert
    – sosialt geni
    – hysterisk morsom
    – litt rar
    – og veldig vakker
    – med et hår 2match.
    Dobbelt-hurra for at Kine har fått seg ny blogg(med et fint navn!) <3

  2. Takk søta <3 Og takk for at du er den første til å kommentere. Gleder meg til du får pc og kan begynne å oppdatere din egen blogg igjen :)

  3. sorry my norwegian is not as good as i would like it be so i write english for now. I just read you one of your blog entries and was ver moved. You’r writing is full of feeling and you have great use of words from what i have read so far. You seem like a very creative person and I thank you for sharing. It has meant something to my day. I feel you through your words. Blessing Carlton,

    1. Wow! Thank you so much Carlton. You have no idea how much this means. But I should ask you one thing; Would you like me to translate it to english, or do you read norwegian? :) And how did you find me?

  4. Im ok with Norwegian. You met a girl named tat while trying to break up a fight it seems. She wrote some positive things about you and shared your blog. She said you restored her faith in humanity just now! So i just followed the link. Nice to meet you.

    1. I remember her! I can’t believe she remembers me and this blog! Tell her thank you. She really helped me! This guy was going after another guy, I really could’nt stand that so I went after him. This girl was great, she got involved. She deserves all the credit! Do you have her name?

      1. Thank you so much Carlos. i’m checking out your site right now. Maybe we should make a short film togheter.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s